Estratégia para Sites Multilíngues
Transforme um site traduzido em um site multilíngue preparado para gerar resultado.
Visão Geral
Melhore sites multilíngues para além da tradução, redesenhando estrutura, mensagem, UX e SEO para cada idioma e público.
Problemas que Resolvemos
- Há tradução, mas os resultados continuam fracos
- As informações não estão organizadas por idioma e público
- SEO multilíngue e navegação ainda são frágeis
- A mesma estrutura japonesa foi reaproveitada em todos os idiomas
- Existe troca de idioma, mas a experiência do usuário é limitada
Entregáveis
- Revisão do público e da intenção de busca por idioma
- Arquitetura de informação e fluxo de navegação
- Otimização de CTA, copy e estrutura das páginas
- Recomendações de SEO multilíngue
- Melhoria de UX e conteúdo em sites existentes
- Redesenho do fluxo de contato e candidatura
Resultados Esperados
- Estrutura multilíngue mais clara e coerente
- Melhor fluxo de conversão para contato e candidatura
- Melhor alinhamento entre UX e SEO
- Facilidade maior para otimizar por idioma
- Mais confiança e profissionalismo em todas as versões do site
Detalhes
Um site multilíngue não se torna eficiente apenas por ter versões em outros idiomas. A intenção de busca, as expectativas do usuário e o caminho até a conversão mudam conforme o idioma e o público.
A Strategya redesenha sites multilíngues com base no comportamento real do usuário. Melhoramos arquitetura de informação, fluxo das páginas, calls to action, conteúdo por idioma e estrutura de SEO para apoiar contatos, candidaturas e oportunidades comerciais.
Esse serviço é ideal para empresas que já possuem páginas multilíngues, mas querem mais clareza e conversão, ou para times que querem criar um site corporativo ou de recrutamento multilíngue do zero.